老外学中文
中文里的量词,也令海明威大为头痛。一次他自我标榜是“一条好汉”问他何意?他说:“一条好汉,意思就是一个瘦而⾼、相貌好看的男人。”他解释“一条”自然是长而直的意思,至于“好汉”理所当然应该是模样好看的男人。
还有一次他告诉我,他在公路上看到了“一张小狗”我立即纠正应该是一只小狗,他却表情认真地反驳说,千真万确是一张小狗,因为小狗已经被汽车轧死了,庒扁了的小狗理所当然变成为一张小狗,就如同一张纸、一张相片一样。
除此之外,诸如什么“一对
子”海明威振振有辞地辩解,因为
子都有两条
腿,两条即一对,因此没错。甚至处找国中人辩论,坚持称应当是“一套庇股”才符合逻辑,听来甚为滑稽。
M.MhuAxS.cOM